An accurate translation of your academic records and relevant travel and personal documents is essential when applying for admission into a foreign institution.
That’s why since 1983 students and scholars the world over have relied on University Language for certified document translation services they can trust.
What Is a Certified Translation?
Document translation renders written content from one language into another. Certified translation implies even more.
A certified translation creates a legal record. Different governmental organizations and agencies – and even non-governmental organizations such as private universities – have special requirements for certified translations.
ULS follows the strictest standards for certification. Our professional translators attest to the accuracy of all ULS translations, and each page of your official translation is sealed to diminish the possibility of fraud.
Who Accepts a ULS Certified Translation?
Virtually all organizations will recognize our certified translations as valid.
Universities, governmental agencies, professional organizations (including World Education Services) and courts throughout the United States and in more than fifty jurisdictions around the world accept ULS certified translations.
When requesting a certified translation from ULS, please indicate where it will be used and any special requirements which need to be met.
Documents that May Require Certification Include:
- Academic Records
- Academic Transcripts
- Birth Certificates
- Customs’ Documents
- Driver’s Licenses
- Financial Records
- Immigration & Naturalization Papers
- Resumes & CVs
- Medical Records
- Recommendation Letters
Please contact us if you have any questions about our certified translations or would like to receive a free quote.